美国同一人声明书附加证明书海牙认证Apostille实用方法

日期:2023-11-10 人气:620

美国同一人声明书附加证明书海牙认证Apostille实用方法

案例:张女士的朋友是lisa,之前是中国籍在88年的时候出国,一直在美国,后来在那边拿到了么过的身份,并在美国结婚,结婚之后加上名字加上了夫姓,所以现在的名字也变化了。目前因为父亲在国内有公司,准备把国内公司的股份转给Lisa,现在要在国内这边证明是父母关系的证明,lisa拿到美国护照之后在国内的公证处,他父亲做了一份亲属关系证明,由于当时lisa已经是美国身份了,所以亲属关系公证上面没有lisa加入美国国籍身份之前的中国身份证件号码。在税务局使用很多年前中国公证处出具的亲属关系公证是可以的,当时现在的问题是需要证明现在的美国护照和之前的中国身份证或者中国护照是同一人。由于lisa说30几年前自己没有办身份证,没有身份证也没有不记得身份证件号码,现在能提供的只有没有现在的护照和之前使用的中国护照,那个时候的护照还是手写的,有护照号码,所以现在就只能办理美国护照和中国护照是同一人声明的认证了,由于lisa结婚之后名字变更加了夫姓,所以还要另外提供一份更名证书,根据提供的资料出具同一人声明,办理美国同一人声明书附加证明书海牙认证Apostille。

所需材料:美国同一人声明书扫描件及合法有效的身份证件。

办理流程:第一步:美国公证人进行翻译公证。第二步:美国州务卿或其授权机构申请办理附加证明书。

所需时间:普通件,3个工作日左右;加急件,1个工作日左右。

附加证明书(Apostille)是文书出具国指定的主管机关为公文书签发的一个验证证书,具有《取消外国公文书认证要求的公约》要求的固定内容,具体包括文书出具国、签署人、签署人身份和印鉴名称4项文书相关信息,以及签发地、签发日期、签发人、附加证明书编号、签发机关印鉴和签名6项证明信息共10个要素。为便利公文书在国外使用,附加证明书一般使用包括英、法文及本国语言在内的两种或三种语言的范本。公文书加贴附加证明书后,可直接送往《公约》缔约国使用,无需办理传统领事认证。



    您的观点
    10
    相关内容